Tenham cuidado com um peito de mulher que está à solta.
Radarsko, pazite na levu stranu, budite na oprezu.
Radar a bombordo. - Sim, senhor.
Budite na osmatraènici za sluèaj bilo kakvog sumnjivog ponašanja.
Estejam atentos a qualquer comportamento suspeito.
Cijelo podruèje vrvi Nijemcima pa budite na oprezu.
Mantenham os olhos bem abertos, estamos numa área perigosa.
Budite na mjestu sastajališta u 04:30!
Esteja na área de resgate às 4h30.
2, 2, Èarli, budite na oprezu, ima ih još.
2, Charlie, atenção, há mais deles.
Možemo vam reæi samo ovo Neženje, budite na oprezu:!
Só nos resta dizer: solteiros, fiquem atentos.
A sada, budite dobar Ambasador i budite na pristaništu 9 za dva sata.
Agora, seja um bom embaixador e esteja na doca 9 em duas horas.
Ako cenite vaše živote, budite na drugom mestu.
Se dão valor às vossas vidas, vão para outro lado qualquer.
Sutra izjutra budite na svojim mestima, pored telefona.
Vêem amanhã à manhã preparado para trabalhar nos telefones.
Budite na oprezu, možda nismo sami.
Fique atento. Não estamos sozinhos aqui.
Budite na ovoj adresi sutra u dva popodne.
Estejam neste endereço amanhã _BAR_2 da tarde.
Štitite nam leða ali budite na oprezu.
Você cobre nós seis. Mas fique alerta.
Ali budite na ulazu za svaki sluèaj.
Mas fique de fora da tenda só por precaução.
Ali uvek budite na oprezu kome je pokazujete.
Mas sempre sejas cautelosa para com quem mostrares isto.
Reid, J.J., ostanite ovdje i budite na oprezu.
Reid, JJ, fiquem aqui e fiquem alerta.
Budite na Van Nuysu za 90 minuta.
Estejam no aeroporto em 90 minutos,
Nemamo zvaniènih informacija o tome ko je mogao ovo izvesti, ali radite na tome i budite na oprezu.
Não temos pronunciamentos de quem fez isso, mas cubram suas mesas e fiquem atentos.
Vi budite na uglu u kamionetu, dok ne rimske sveæe.
Você, Jimmy e a Sabrina esperam na esquina dentro do carro.
Možda je naoružana, pa budite na oprezu.
Deixe-me fazer isto. Julie Mitchell, 42, morena.
Budite na oprezu, spremni za paljbu.
Fiquem alertas! Mantenham o dedo no gatilho!
Budite na pravoj strani ovog puta.
Estar do lado certo desta vez.
Ali kao i uvek, budite na oprezu od zlih užasa van naših granica.
Como sempre, atentem-se aos perigos além de nossa fronteira.
Ti i ostali budite na straži.
Você e os demais montem guarda.
Ako hoæete da vidite Džoija, budite na uglu Broad i 26. ulice u 3h danas popodne.
Se quer ver Joey... Esteja na esquina da Rua 26 hoje às 3h da tarde.
Znate gdje æemo biti u potrazi pa budite na oprezu.
Você sabe onde nos vamos estar pesquisa, de modo a manter o seu juízo sobre você.
Budite na konferenciji za štampu veèeras.
Sobre a Diane Lockhart, gostaríamos de fazer uma coletiva...
Samo budite na distanci i gledajte kako klinac vene... i posveæuje sav svoj bedni život da vas pokuša zadovoljiti.
Você apenas se mantém distante e observa o garoto murchar... e devotar sua vida miserável a agradá-lo.
Budite na Vembliju, na centru terena, do 7 èasova.
Esteja no Estádio Wembley, no centro do campo, às 19:00. Sozinho.
Budite na Vembliju, na centru terena, za jedan sat.
Esteja no Estádio de Wembley no centro do campo em uma hora.
Samo nam budite na repu, dobro?
Fique atrás de nós, está bem?
Budite na oprezu i ne prici.
Fique alerta e não se aproximem.
Budite na raskršæu 5. i 23. za 15 minuta.
Estejam no cruzamento da 5ª Avenida com a 23, em 15 minutos.
Budite na oprezu, imamo èarter jahtu koja je eksplodirala u Èelzi Pirsu.
Temos uma explosão de um barco alugado no Pier Chelsea.
Budite na distanci da vas ne bi prepoznali.
Mantenha sua distância, então você não será reconhecido.
Ozbiljno predlažem da ne izlazite, budite na vladinom terenu gde imate obezbeðenje.
Eu recomendo veemente que não se exponha, permaneça nas salas do governo, onde garantimos sua segurança.
A potom sam slušala, gledala i čitala upozorenja nacionalnih muslimanskih organizacija, govorili su stvari poput: "Budite na oprezu", "Pazite se", "Držite se dobro osvetljenih područja", "Ne okupljajte se."
E então eu ouvia, via e lia alertas de organizações muçulmanas nacionais dizendo coisas como "fiquem alertas", "fiquem informados", "fiquem em locais iluminados", "não se agrupem".
1.8903980255127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?